AX

11月 23

どーも、みなさんこんにちは、「V・I・P」のボクです( ̄ー ̄)

無事に帰国いたしました。
帰国というか、あまりの忙しさに正直行った実感がありません。

その証拠に、初日の夕食後の2次会で思わず終電時間の確認をしようとした自分がいます。気付いたら国が違いました。

ひとまず昨日は30分睡眠でしたので、さすがに今日はもうダメです。
行った気がしないのに、今度は逆に帰ってきて今日は祝日だったことに気付く(向こうは当然平日です)。

こんな脳がぐちゃぐちゃになる不思議な体験もしました。


by manabujp | 2010-11-23 22:20 | Comments(8) »


8 Responses to “帰国”

  1. 1. 30man says:

    お疲れ様です!無事の帰国よかったです。
    さすがVIP!!
    今度お話が聞けるのが楽しみですね!!

  2. 2. ジャクリン says:

    お疲れ様でした。。無事に到着して良かったんです。

  3. 3. manabujp says:

    >30manさん
    僕の脳みそでは到底処理しきれない量が次から次へと…
    きっとろくなお話できませんが、ぜひ忘年会やりましょう!

  4. 4. manabujp says:

    >ジャクリンさん
    ミンソに会う時間が作れなかったのが悲しいです;;
    おみやげは送りますね^^

  5. 5. きゅう says:

    おつかれさまでしたー。
    私の台湾出張と同じですね。。

    台湾の技術者(化学)は英語がわかる。
    台湾の商社マンはスマトポンを全員持っている。

    私は初めて海外の顧客に製品説明をした(英語)が、
    現地の人同士は中国語で話すので、
    中国語で聞いて英語で返す&質問の返事を考えなければいけない(これは日本語)
    の連続で脳みそオーバーヒート。
    おまけに、日本からは通常通りメールが来るので夜も忙しい [@@]

    空港だけが一人で行動できるので、お土産を買いあさり。
    戻ってきたら知恵熱出ました。
    わが町にNEX止まるようになってなければ、疲労で死んだかも。
    (というか最近は羽田から行けますが)

    ま~とにかくご無事でなにより。

  6. 6. manabujp says:

    あれ、台湾でも発音は「スマトポン」ですか?(笑)

    「中ー英」と「韓ー日」限定ならまだやりやすいかもしれませんが、これをクロスさせる人の脳みそを一度見てみたいものです。

    僕も今日はちょっと朝から体が重かったです。
    軽く熱がある感じで。。。 [TT]

  7. 7. きゅう says:

    台湾では、智能手机と呼ぶと言ってましたが、
    (普通の携帯は手机=しょうちー)
    英語で聞いたので、私にはスマトポンに(笑)

    ところで、韓国はBUY KOREAなのでiPod touchが無いって真実ですか?

  8. 8. manabujp says:

    あぁ、やはり、僕のキライな漢字の世界ですね [+o+]
    (第2外国語で中国語をやった経験がありますが、何一つ覚えてません(笑))

    韓国でTouch、バリバリ買えますよ~
    ウォン安の影響なのか日本より約1万円高いですが;;