AX

10月 24

【問題】読み方が間違っているものはどれか?
という、韓国の日本語能力試験の漢字問題らしい。

答えを尋ねられたのだが、、、、、、なんすかこれ!?
全部読めねーOTL
というか全部初めて見た(笑)。
だから最初、「全部違うよ(笑)」と答えた。

確実に落ちますよ、僕も。その日本語能力試験(笑)。
検索してやっとわかったのは、どうやら(4)が間違っているらしい。
ということは(1)~(3)は正しいらしい。

 

作った人は多分日本人ではないと思うのだけど、これを日本人が作っていたとしたら意地悪極まりない。もしくは、大昔の問題集をいまだに使っているとか?

 

普通はこちらを覚えてください(^^)

(1)鮮やか
(2)危ない
(3)憧れる
(4)呆れ果てる


by manabujp | 2010-10-24 19:16 | Comments(6) »


6 Responses to “日本語能力試験の漢字?”

  1. 1. ぴあの says:

    あたしも初めて見た  こんな漢字。[:O]

    にっぽそ人でも分からんものを

    韓国の人に問ぅても しゃーないでしょうに… [orz]

  2. 2. manabujp says:

    ちょっと安心しました(笑)。

    「え?マジ?読めないの?」

    と言われたらどうしようかと思いました [(@o@:)]

  3. 3. ニャンコ says:

    問題1からこう出るとは難易度高すぎそうですね!(笑)

    日本語能力試験は受けたことがありますが、
    こうゆうのは見たことないです(非常に残念?)

    でも参考書とかは一人でパッと書いたでたらめなやつもありそうで
    そっちの方かも知れませんな。

    でもこれは恐ろしい。。
    「鮮やか」の漢字を知らない人はこのまま覚えてしまうかも!

    最近日本語能力試験のレベルは
    昔の1~4から今のN1~5に変わったと聞きましたけど、
    なるほど、Nは「新」日本語を作るってことすっか(…)

  4. 4. manabujp says:

    少し前に日本で話題になった、
    アジア人看護師の「落とすための試験」を思い出しました^^;

    でも、日本人が作っていた(というか僕が作っていた(笑))英語の問題も、
    きっと似たようなもんです;;

    「習得」のためではなく、「競争」のために作る問題。。。
    「国内限定」ならばそれで成り立つのが恐ろしいです。

  5. 5. 30man says:

    僕の韓国人の友達は僕より漢字を知っています・・
    コメントいただいてうれしいです!
    ありがとうございました!
    そろそろネタがなくなってきたような気がします(悲)

  6. 6. manabujp says:

    本気で勉強しているので、あっさり本家が抜かれるんですかね [orz]

    それはそうと、ネタ切れ早すぎですよ(笑)。